Начало русификации сервера.

 
+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
Выложен перевод пока ещё небольшой части диалогов и квестов.

Напомню, что выбор языка и возможности транслитерации оного выполняется по команде .lang
 
+
-
edit
 

masterXL

разработчик OpenWorlds
Есть предложение по поводу самого перевода:
1. Не ПЕРЕВОДИТЬ имена, названия городов, деревень и названий локаций!
2. По возможности сохранять стилистику оригинального текста.
3. Выкладывать перевод в двух кодировках, дабы упростить беглую оценку перевода без конвертации из UTF-8

Теперь позвольте предложить свой вариант перевода (не полный, работа продолжается)
Трудно быть богом... Не веришь? Спроси любого админа! можешь спросить у меня 175506816 ServerIP=193.41.172.19 Перенос доступен  
+
-
edit
 

masterXL

разработчик OpenWorlds
сам перевод производился под FreeBSD командой:
iconv -f KOI8-R -t UTF-8 source_file.htm > translated_file.htm

вот еще немного
Трудно быть богом... Не веришь? Спроси любого админа! можешь спросить у меня 175506816 ServerIP=193.41.172.19 Перенос доступен  
+
-
edit
 

masterXL

разработчик OpenWorlds
2 Бал:
в последующих обновлениях может есть смысл как дополнение выкладывать оргигнальный файл? а основной сразу ставить перевод! Всеж не по англицки говорим (не хотел обидеть почитателей языка шекспира)
Трудно быть богом... Не веришь? Спроси любого админа! можешь спросить у меня 175506816 ServerIP=193.41.172.19 Перенос доступен  
+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
masterXL> в последующих обновлениях может есть смысл как дополнение выкладывать оргигнальный файл? а основной сразу ставить перевод! Всеж не по англицки говорим (не хотел обидеть почитателей языка шекспира)

Нет. Иначе люди с нерусским клиентом просто не поймут, что от них требуется :)
 
+
-
edit
 
Зачем 2 формата? Не проще пользоваться редактором универсальным?
Пытаясь понять рекурсию, следи за тем, чтобы она не поняла тебя первой...  

Pavlo

клан ELITE
Нельзя Англ. удалять, т.к. есть комманда на англ.
Бойтесь засады (:  
+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
Abaddon> Зачем 2 формата? Не проще пользоваться редактором универсальным?

Ещё раз, и по-русски. Что такое "универсальный редактор" в применимости к "двум форматам"? :)
 
+
-
edit
 
Тут предлагают файлы размещать в UTF-8 и KOI8-R паралельно. Первое для игры второе для просмотра. Вопрос: зачем второе?
Пытаясь понять рекурсию, следи за тем, чтобы она не поняла тебя первой...  
+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
Гм. Низачем :) iconv уже отменили, что ли, тем, кому "для просмотра"? :D

Глупое, в общем, предложение...
 
+
-
edit
 

masterXL

разработчик OpenWorlds
Тогда было бы неплохо автоматическое распознавание языка клиента и подключение соответствующего каталога. Может реализуешь?
Трудно быть богом... Не веришь? Спроси любого админа! можешь спросить у меня 175506816 ServerIP=193.41.172.19 Перенос доступен  

Murkt

Pythoneer

как?
[team Їжачки - сумні падлюки]  
+
-
edit
 

masterXL

разработчик OpenWorlds
2 Murkt - знал бы - не предлагал. сделал бы сам )
2 Бал - не молчи, скажи о результате. Продолжать или нет? Не хотелось бы делать бесполезную работу.
Трудно быть богом... Не веришь? Спроси любого админа! можешь спросить у меня 175506816 ServerIP=193.41.172.19 Перенос доступен  

Murkt

Pythoneer

Я имею в виду не конкретную реализацию, я то, каким образом ты хочешь вытянуть из клиента то, какой язык он использует? Русификация ведь в него через то самое место вопхнута.
[team Їжачки - сумні падлюки]  
+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
masterXL> 2 Бал - не молчи, скажи о результате. Продолжать или нет? Не хотелось бы делать бесполезную работу.

Не понял - какую работу? Русификацию? Ну так она итак идёт в несколько потков :)

Перевод в KOI8 "для чтения"? А какая там работа, одна строчка в shell...
 
+
-
edit
 

masterXL

разработчик OpenWorlds
Так может быть не стоит переводить одно и тоже несколько раз? Может есть смысл распределить конкретные ветки перевода между всеми ЖЕЛАЮЩИМИ заниматься переводом, а сюда выкладывать на всеобщее рассмотрение версии перевода? с вытекающей отсюда доработкой ошибок.
2 bal - может есть смысл использовать глобальные (или локальные в server.properties) переменные системного окружения для распознавания желаемого языка сервера
Трудно быть богом... Не веришь? Спроси любого админа! можешь спросить у меня 175506816 ServerIP=193.41.172.19 Перенос доступен  
RU -=Серёга=- #07.12.2005 11:09
+
-
edit
 

-=Серёга=-
-Серёга-

втянувшийся
Извините, может я не в тему влез, но хочу затронуть тему чата!!!! зачем сделали автоматический перевод с русского на транслит? при этом я никогда не пишу на русском, а пишу транслитом (проще и привык когда руссификации на сервере котором я начинал не было) мне всеравно лично что переводит он на транслит с русского это мне неудобств не принесет, но можно было хотябы оставить Английский язык!! ведь когда я пытаюсь написать по английски HP он пишет KHP когда пытаюсь написать C grade он пишет Ts grade, незнаю как другим но из-за таких кажись мелочей нервы сдают, да и большую часть игры легче написать на английском чем расписывать что имелось ввиду по русски. Уважаемые, прошу вас править эту мелочь пожалуста.
Под небом #99FFFF Есть город #FFFF33 С oрacity=0% воротами И Ctrl+U, lightness +100 звездой. Б. Гребенщиков & -=Серёга=- (рhotoshoр mix)  

Tais
Tais2

Любоф Балансера
.lang

выключить русский язык
Divina Astarte...hominum deorumque vis, vita, salus, Cursus eadem quae es pernicies, mors, interitus.  
RU -=Серёга=- #07.12.2005 11:46
+
-
edit
 

-=Серёга=-
-Серёга-

втянувшийся
Tais> .lang
Tais> выключить русский язык

Сенкс попробую =)
Под небом #99FFFF Есть город #FFFF33 С oрacity=0% воротами И Ctrl+U, lightness +100 звездой. Б. Гребенщиков & -=Серёга=- (рhotoshoр mix)  
RU -=Серёга=- #07.12.2005 12:08
+
-
edit
 

-=Серёга=-
-Серёга-

втянувшийся
А нету команды чтоб именно перевод с русского на транслит отключился?
Под небом #99FFFF Есть город #FFFF33 С oрacity=0% воротами И Ctrl+U, lightness +100 звездой. Б. Гребенщиков & -=Серёга=- (рhotoshoр mix)  
+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
-=Серёга=-> зачем сделали автоматический перевод с русского на транслит? при этом я никогда не пишу на русском, а пишу транслитом (проще и привык когда руссификации на сервере котором я начинал не было)

Логика такая. Поскольку большинство игроков сервера играет на русском, то сделана сразу детранслитерация твоего текста, если транслит у тебя включен. Тогда они все получают сообщения на русском. Ты же получаешь, соответственно, автоматически транслитерированные сообщения.

Выключи транслит из ".lang" или по ".translit off" и этот механизм будет отключен (правда, если при этом у тебя нерусский клиент, то русских сообщений не увидишь).

По умолчанию же транслит всегда включен, чтобы, если ты зоходишь с нерусским клиентом, мог бы прочитать русские тексты.
 
+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
-=Серёга=-> А нету команды чтоб именно перевод с русского на транслит отключился?

Нет, одной командой транслит включается/выключается в обе стороны.

А зачем тебе перевод твоего транслита на русский при выключенном переводе с русского на транслит? :)
 
RU -=Серёга=- #07.12.2005 13:57
+
-
edit
 

-=Серёга=-
-Серёга-

втянувшийся
Я имел ввиду....
Пишет человек на транслите - значит все видят как он написал на транслите
Пишет человек на русском - значит все видят как он написал на русском
Под небом #99FFFF Есть город #FFFF33 С oрacity=0% воротами И Ctrl+U, lightness +100 звездой. Б. Гребенщиков & -=Серёга=- (рhotoshoр mix)  
+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
-=Серёга=-> Я имел ввиду....
-=Серёга=-> Пишет человек на транслите - значит все видят как он написал на транслите
-=Серёга=-> Пишет человек на русском - значит все видят как он написал на русском

.translit off

Или то же самое из меню .lang
 
RU -=Серёга=- #07.12.2005 14:46
+
-
edit
 

-=Серёга=-
-Серёга-

втянувшийся
-=Серёга=->> Я имел ввиду....
-=Серёга=->> Пишет человек на транслите - значит все видят как он написал на транслите
-=Серёга=->> Пишет человек на русском - значит все видят как он написал на русском
Balancer> .translit off
Balancer> Или то же самое из меню .lang

ок спс =)
Под небом #99FFFF Есть город #FFFF33 С oрacity=0% воротами И Ctrl+U, lightness +100 звездой. Б. Гребенщиков & -=Серёга=- (рhotoshoр mix)  

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru