Balancer, 26.02.05 19:21:34:Вопрос, как оно с C2.
Если вполне работоспособно, то мне не сложно доработать сервер до мультиязычной поддержки. От английского совсем, к сожалению, не отказаться, т.к. основное развитие l2j идёт для этой поублики
snap: 4352
Balancer, 26.02.05 19:21:34:Вопрос, как оно с C2.
Если вполне работоспособно, то мне не сложно доработать сервер до мультиязычной поддержки. От английского совсем, к сожалению, не отказаться, т.к. основное развитие l2j идёт для этой поублики
snap: 4352
Werewolf (Ash), 26.02.05 19:36:52:учите английский ... это же не текстовый квест ... тут читать то нефиг ... неужели сложно запомнить 2-3 сотни слов ...
видел я мморпг переведенные на русский - разобраться сложнее чем в английской ... так что согласен только в случае мультиязычного клиента ...
вобщем поставил пофиг ...
snap: 4366
WepWeHb, 26.02.05 20:52:15:c c2 работоспособно.и даже дорабатывать не обязательно.
оно и так работает: просто русские файлы в папку default и линк на них
из английского.(квестовые русские файлы тоже в default) я дома тестировал с твоим билдом.все работает.
snap: 4394
Balancer, 26.02.05 21:06:08:Речь о том, что не все пользователи захотят/смогут перелезть на русский целиком, это раз, и мне нужно будет отлаживать английские квесты - это два.
Т.е. нужно будет вводить пользовательскую настройку, такую, как язык пользователя. И выдавать нужный набор папок уже в зависимости от этой настройки.
На самом деле это всё очень просто, только нужно будет админку слепить, чтобы пользователи могли менять свои настройки.
snap: 4395
WepWeHb, 26.02.05 20:46:38:а чем тебе так не нравиться:
html\quests\5\7554_0_pass.html
code text
<html> <body> Miner Bolter: <br> <a action="bypass -h npc_%objectId%_Chat 2">[Russian]</a> <br>My Gray Column Guild specializes in architecture and mine development. This strip mine is also under our control. Those hard-working miners over there are all my guild brothers. <br>Everyone is familiar with soil and rocks, so they like to stay here rather than in the village. But sometimes, we have to go to the village to get daily necessities. You don't know how troublesome it is. Will you do me a favor? All you need to do is to go to the village and bring me a few things. What do you think? It's not that difficult, right? <br><a action="bypass -h npc_%objectId%_Quest 5 1 accept">Say you will help</a> </body></html>
html\default\7554-2.htm
code text
<html> <body> Miner Bolter: <br> <a action="bypass -h npc_%objectId%_Quest 5">[English]</a> <br> !Note that must have russian fonts to see russian text! <br> <br>Моя Гильдия Gray Column специализируется в архитектуре и разработке шахт. Шахта, Strip Mine, находится также под нашем контролем. Трудолюбивые шахтеры, вон там, все мои братья по гильдии. <br>Они чувствуют себя уютнее здесь, среди родных им скал, чем в деревне. Но иногда, мы вынуждены ходить туда, за предметами первой необходимости. Ты не представляешь себе, насколько это хлопотно. Не окажешь ли ты мне эту услугу? Все, что ты должен сделать, это пойти в деревню и принести мне пару вещей. Что скажешь? Я ведь не прошу слишком многого? <br> <a action="bypass -h npc_%objectId%_Quest 5 1 accept">Сказать, что согласен</a> </body> </html>
?
snap: 4402
WepWeHb, 26.02.05 21:46:38:а чем тебе так не нравиться
сделать линк в начале каждого файла на его русскую версию и обратно?
так чтоб по умолчанию открывало на английском.
snap: 4402
Balancer, 27.02.05 10:39:16:Зачем англоязычному народу лишние линки и лишние файлы?
А так - кроме html/default/7554-2.htm будет, например, html_ru/default/7554-2.htm И какой из базовых каталогов будет выбираться - будет задано настройками клиента.
snap: 4432
Werewolf (Ash), 26.02.05 19:36:52:учите английский ... это же не текстовый квест ... тут читать то нефиг ... неужели сложно запомнить 2-3 сотни слов ...
видел я мморпг переведенные на русский - разобраться сложнее чем в английской ... так что согласен только в случае мультиязычного клиента ...
вобщем поставил пофиг ...
snap: 4366
WepWeHb, 01.03.05 10:19:59:т.к. появились люди желающие помочь, предлагаю либо создать отдельную веткуsnap: 4754
SeeL, 01.03.05 10:28:48:Аш но есть люди которие вообще не учили английский :huh:
snap: 4758
WepWeHb, 01.03.05 10:19:59:т.к. появились люди желающие помочь, предлагаю либо создать отдельную веткуsnap: 4754
SeeL, 01.03.05 10:28:48:Аш но есть люди которие вообще не учили английский :huh:
snap: 4758
dampil, 02.03.05 16:24:54:Я предлагаю создать отдельную страницу по поводу перевода LA2, собрать туда координаты людей готовых помоч и начать перевод, я могу помоч в переводе квестов, давайте текст я его переведу (нормально со смыслом). И ещё у меня вопрос: а что если взять клиента, и каким-нить распаковщиком заменить слова и зделать патч ? Ведь в игре предусмотренны несколько языков (ето видно в настройках)
snap: 4893